NLP Translation Project (1.2)
Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Sleight_of_mouth
As with other facets of the NLP system, the intention behind formalising the study of influence is to allow people to understand the process, and to duplicate those skills through the direct application of one or more of the Sleight Of Mouth patterns.
The name "Sleight of Mouth" builds off the phrase "Sleight of Hand" which refers to a magician's skills in making things happen which appear impossible.
Bold = Link within Wikipedia.
Wie bei anderen Elementen des NLP soll durch eine solche Erforschung von Mustern der Einflussnahme Menschen die Möglichkeit gegeben werden, diese Muster zu verstehen und die entsprechenden Fähigkeiten zu 'modellieren', d.h. selbst zu erlernen und anzuwenden.
Die Bezeichnung 'Sleight of Mouth' ist eine scherzhafte Ableitung aus der Redewendung 'Sleight of Hand'. Damit sind die Tricks und Fingerfertigkeiten eines Zauberkünstlers gemeint, der Objekte scheinbar aus dem Nichts hervorzaubert, verschwinden lässt oder in etwas anderes verwandelt.
[to be continued]
As with other facets of the NLP system, the intention behind formalising the study of influence is to allow people to understand the process, and to duplicate those skills through the direct application of one or more of the Sleight Of Mouth patterns.
The name "Sleight of Mouth" builds off the phrase "Sleight of Hand" which refers to a magician's skills in making things happen which appear impossible.
Bold = Link within Wikipedia.
Wie bei anderen Elementen des NLP soll durch eine solche Erforschung von Mustern der Einflussnahme Menschen die Möglichkeit gegeben werden, diese Muster zu verstehen und die entsprechenden Fähigkeiten zu 'modellieren', d.h. selbst zu erlernen und anzuwenden.
Die Bezeichnung 'Sleight of Mouth' ist eine scherzhafte Ableitung aus der Redewendung 'Sleight of Hand'. Damit sind die Tricks und Fingerfertigkeiten eines Zauberkünstlers gemeint, der Objekte scheinbar aus dem Nichts hervorzaubert, verschwinden lässt oder in etwas anderes verwandelt.
[to be continued]
0 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks


Trackback URL:
http://booksandmore.twoday.net/stories/4540669/modTrackback