<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet href="http://booksandmore.twoday.net/rss2html.xsl" type="text/xsl"?>
<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
> 

  <channel rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/">
    <title>books and more : Rubrik:Girls at school</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/</link>
    <description></description>
    <dc:publisher>books and more</dc:publisher>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-25T23:00:20Z</dc:date>
    <dc:language>en</dc:language>
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <sy:updateBase>2000-01-01T00:00:00Z</sy:updateBase>
    
    <image rdf:resource="http://static.twoday.net/booksandmore/images/icon.gif" />
    <items>
      <rdf:Seq>
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/zinseszinsuebungen-mit-books/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/so-luxusproblemchen/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/botanisieren/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/herr-taschenbier/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/latin-books/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/englischvokabeluebungsgekicher/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/5188675/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/5078479/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/5064446/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/5055379/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/5003741/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/4916821/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/4896413/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/4848215/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://booksandmore.twoday.net/stories/4781428/" />

      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <image rdf:about="http://static.twoday.net/booksandmore/images/icon.gif">
    <title>books and more</title>
    <url>http://static.twoday.net/booksandmore/images/icon.gif</url>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/</link>
  </image>

  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/zinseszinsuebungen-mit-books/">
    <title>Zinseszinsübungen mit Books</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/zinseszinsuebungen-mit-books/</link>
    <description>Morgen Mathearbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Books: &lt;i&gt;Also: Herr &lt;/i&gt;&lt;a href=&quot;http://booksandmore.twoday.net/stories/herr-taschenbier/&quot;&gt;&lt;i&gt;Taschenbier &lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;von gegenüber beschloss zu Beginn seiner Berufstätigkeit, seine Bibliothek jährlich um 10% zu vergrößern. Damals besaß er bereits 150 Bücher - ein sympathischer Charakter­zug. Wieviele nannte er nach 10 Jahren sein eigen? Hilfestellung Doppel­punkt: Hier handelt es sich um eine Rechnung zum Bücherzinseszins!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Kameradin (selbst mit bereits ansehnlicher Bibliothek versehen) kichert und geht ans Zahlenwerk.</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2009 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2009-11-16T17:13:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/so-luxusproblemchen/">
    <title>So Luxusproblemchen</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/so-luxusproblemchen/</link>
    <description>0:15, kurzbehoste ältere Tochter von einer Gartenparty chauffierend. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Books, gutgelaunt beiläufig: &#39;Und, wie ist das Zeugnis?&#39;&lt;br /&gt;
Tochter, gutgelaunt beiläufig: &#39;Na ja, pff .. wie letztes Mal. Im Schnitt Einskommaeins, ich hätt&#39; mich ja gern verbessert!&#39;</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2009 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2009-07-30T00:31:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/botanisieren/">
    <title>Botanisieren</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/botanisieren/</link>
    <description>Neuestes Schulprojekt: Bäume und Blühpflanzen der Heimat. Es wird gesammelt und gepresst. Das geht mir einer guten Presse natürlich besser als im Telefonbuch, also Gewindestangen zurechtgeflext, Säge raus und los ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img title=&quot;&quot; height=&quot;150&quot; alt=&quot;pflanzenpresse&quot; width=&quot;150&quot; src=&quot;http://static.twoday.net/booksandmore/images/pflanzenpresse.gif&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann noch ein Gang durch Feld und Wald, mit Botanisierblick. Wir stellen übereinstimmend fest, dass man umso mehr sieht, je mehr man weiß und umso mehr wissen will, je mehr man dann sieht, und dass Wissenschaft toll ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img title=&quot;&quot; height=&quot;150&quot; alt=&quot;pflanzensammeln&quot; width=&quot;150&quot; src=&quot;http://static.twoday.net/booksandmore/images/pflanzensammeln.gif&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich habe noch die Blätter meines eigenen Herbariums vor Augen. Gibt&#39;s allerdings nicht mehr. Und mein Vater hatte das sogar als Hobby betrieben in jungen Lehrerjahren. Wenn ich in seinem wunderbaren alten Meyers Conversationslexikon anno 18soundso etwas nachschlug, fand ich manchmal vergessene uralte, schmetterlingsflügeldünn gepresste Blüten.</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2009 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2009-05-01T18:40:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/herr-taschenbier/">
    <title>Herr Taschenbier</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/herr-taschenbier/</link>
    <description>Herr Taschenbier, der im Haus gegenüber wohnt und Studienrat oder sowas ist, heißt natürlich gar nicht Herr Taschenbier, wird aber familienintern so genannt und sieht auch ein wenig so aus und muss beim Englischüben oft herhalten; das Üben englischer Vokabeln (Klasse 6, Unit 4) gestaltet sich nämlich bedeutend effektiver, wenn die Vokabeln in konkreten Sätzen über konkrete Lebenskontexte trainiert werden und bedeutend kurzweiliger, wenn man sich dabei ein wenig lustig machen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;As a child Mr. Taschenbier always wanted to become a firewoman, but he wasn&#39;t allowed to.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*kicher*</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2009 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2009-03-29T10:03:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/latin-books/">
    <title>Latin Books</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/latin-books/</link>
    <description>Nach einem halben Schuljahr Latein kann man schon auf einen hübschen Fundus (vokabelmäßig wie grammatisch) zurückgreifen, um sich schöne Beispielsätze auszudenken und Spaß zu haben. Wenn man dann nach einer durchaus amüsanten Viertelstunde hört: &#39;Eigentlich ist es ja ganz leicht, und so an Beispielen ist es ja am besten!&#39;, dann ist man wohl auf der richtigen Spur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da sich einige Ideen für eine junge Dame in der 6. Klasse aber noch nicht so eignen, Ablativ hin oder her, habe ich mir einige Sätze für&#39;s Bloggen aufgehoben, z.B.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
Cuncti in servitudine amoris vivimus. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
[&#39;Alle leben wir unter der Knechtschaft der Liebe.&#39;]</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2009 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2009-03-08T19:22:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/englischvokabeluebungsgekicher/">
    <title>Englischvokabelübungsgekicher</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/englischvokabeluebungsgekicher/</link>
    <description>The captain kept his eyes open (because of the pirates),&lt;br /&gt;
and did you know that there are no moles on the moon? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lesson 3, alliteriert)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man kaspert sich so durch und hat ein Auge darauf, dass die Augen nicht zu müde aussehen, nein, viel mehr als müde. Aber eigentlich, eigentlich liegt das doch ein paar Lektionen, wenn nicht Halbjahre zurück.</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2009 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2009-03-01T17:35:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/5188675/">
    <title>Schulbeginn in Baden-Württ.</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/5188675/</link>
    <description>Letzte Woche: Woran erkennt man, dass die Schule wieder begonnen hat? Wenn mittags eine Tochter am Telefon ist und Sachen sagt wie: &lt;i&gt;&quot;Hallo Papa! Ich hab mein Jazz-Zeug vergessen! Also das wär&#39; ganz lieb, wenn du kurz ... im Kleiderschrank unten rechts, irgendeine von den schwarzen Hosen! Ich bin am Parkplatz! Das ist echt lieb! Danke! Und kannst Du mich dann um 18:00 abholen?&quot;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
[But of course!]</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-09-13T13:30:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/5078479/">
    <title>Schuljahresende</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/5078479/</link>
    <description>So. Tochter zum letzten Mal in die Schule gefahren mit leichter Tasche und hüpfender Laune wg. Ferienbeginn. Aus, fertig, Sonnenschein. Auf der Straße zurück kommt mir Frau B. mit ihren gecoachten &lt;a href=&quot;http://booksandmore.twoday.net/stories/5064446/&quot;&gt;Zeugnissen &lt;/a&gt;entgegen, da ist heute auch Schluss. Books freut sich aufs schulterminelose unbeschwerte Arbeiten, allerdings nicht auf das anstehende Telefonat mit Fräulein T., die er für heute wegen des Meetings morgen versetzen wird. Am liebsten auf übermorgen. Am liebsten aufs übernächste Quartal, denkt sich eine der inneren Stimmen. Abt. &#39;Fernbeziehungen&#39; oder &#39;Ja sapperment, ich kann mich auch nicht zerreißen!&#39;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na, gemma frühstücken!</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-07-23T06:54:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/5064446/">
    <title>Zeugniskonferenz</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/5064446/</link>
    <description>Books als Textcoach. Grundschulzeugnisse, Abt. &#39;Verbale Beurteilungen des allg. Arbeits- und Sozialverhaltens&#39;. Der Coach, mit dem &#39;Zeugniscode&#39; in Arbeitszeugnissen vertraut (&lt;i&gt;&#39;Der Mitarbeiter bemühte sich&#39;&lt;/i&gt; und so), liegt bereits nach dem 3. Satz gackernd unter dem Tisch ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z.B. &lt;span style=&quot;font-size: smaller; &quot;&gt;[Namen sind ersetzt]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
Meist [!] war Hans-Peter bemüht [!], das Unterrichtsgeschehen aufmerksam und aktiv zu verfolgen. In Bereichen, die ihn interessierten [!], konnte [!] er bei Unterrichtsgesprächen gute Beiträge leisten. Meist [!] konnte [!] er sich an Regeln halten ...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Books: Hihi ... Wie wär&#39;s denn mit: &lt;i&gt;&#39;Wenn er den Inhalt einer regelmäßig wiederholten Regel erfasste, konnte er sich oft daran halten ... &#39;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Gegenüber seinen Lehrerinnen war er freundlich und mitteilsam.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Books kichert: Hübsches Wort: &#39;mitteilsam&#39;! Das merk ich mir!&lt;br /&gt;
Frau B: Na ja, so ist er schon nett, aber der quatscht dir halt das Ohr ab!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Auf neue Lerninhalte ließ sie sich bereitwillig ein und mit Fleiß und ständigen Wiederholungen [!] gelang es ihr oft [!], sich neue Informationen zu merken.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
Books: ... und sie, äh, gelegentlich auch zu verstehen?&lt;br /&gt;
Frau B: Na ja. Jedenfalls ist das noch freundlich gesagt. Eigentlich ...&lt;br /&gt;
Books: Na dann lassen wir das doch so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Auf neue Lerninhalte stellte er sich bereitwillig ein, jedoch ...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Books: Hatten wir das nicht gerade schon?&lt;br /&gt;
Frau B, am Rande der Nerven: Was soll ich denn sonst schreiben!?!&lt;br /&gt;
Books: Ist ja durchaus OK.&lt;br /&gt;
Frau B: Oder &lt;i&gt;&#39;konnte&#39; &lt;/i&gt;er sich ... ? Auch nicht immer! Ach, streich&#39;s raus, geh!&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;... jedoch konnte er sich nicht immer an Ergebnisse zurückliegender Stunden erinnern.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Books: Da hast du ja dein &#39;konnte&#39;. Oder schreiben wir doch &#39;Er litt unter partieller Amnesie&#39;!&lt;br /&gt;
Frau B: Na ja, ich glaube, er ist gar nicht &lt;b&gt;ganz &lt;/b&gt;so dumm ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Otto zeigte sich als aufgeweckter Schüler&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Books, mit einem Seitenblick auf die Fachnoten: Äh... und dann hat er lauter 3en und 4en? &lt;br /&gt;
Frau B: Na, das ist halt so Lehrerjargon für Kinder, die dauernd Mist machen! Die Knalltüte!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Nicht immer waren alle Arbeitsmaterialien vorhanden. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Books: Mit anderen Worten, die hatte ihr Zeug nie dabei? &lt;br /&gt;
Frau B rollt vielsagend mit den Augen und schnaubt unartikuliert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Mit seiner kommunikativen Art ist es ihm innerhalb kurzer Zeit gelungen, verlässliche und kameradschaftliche Beziehungen aufzubauen. Allerdings nahm er auch während des Unterrichts gerne Kontakt zu seinen MitschülerInnen auf ...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Books: Ich kann mir das jetzt so etwa vorstellen ...&lt;br /&gt;
Frau B: Der macht mich noch wahnsinnig!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[etc.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anmerkung: Die Lustigkeit der Situation ist dem Stress der Pädagogin am Schuljahresende geschuldet. Diese Zeugnisse werden mit sehr viel Arbeit, Ernst und durchweg mit Wohlwollen und pädagogischem Impetus erstellt. Meist wird wohlwollend nach oben hin formuliert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Sonja bemühte sich, den Unterricht zu verfolgen.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Books fragt auch hier ein wenig nach, und was er dann hört, macht ihm das Herz schwer und lässt das Zeugnismenü vor seinen Augen verschwimmen. Alles unterhalb von &#39;gut&#39;, und überhaupt diese Sortiererei und ihre Auswirkungen, und was an einzelnen kleinen Leben dahinter liegt (oder biografisch davor), kommt ihm im Moment unglaublich traurig vor ...&lt;br /&gt;
Frau B, etwas überrascht: Bei Kindern, die du gar nicht kennst? &lt;br /&gt;
Books: Na und?</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-07-17T08:48:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/5055379/">
    <title>Dienst ist Dienst</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/5055379/</link>
    <description>16:45 - 19:00 an der Getränkemärkchenkasse sitzend. Sommerfest am Gymmi der Fräulein Töchter. Mein erster Kassenjob! Das hat Spaß gemacht und war interessant. Die ganzen verschiedenen Leute und verschiedenen Kids und die verschiedenen Arten von Kontakt bzw. Nichtkontakt! Sehr spannend! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun zum obligatorischen Schaumwein. Ohne Märkchen.</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-07-12T17:15:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/5003741/">
    <title>Des Genitiv-Objekts</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/5003741/</link>
    <description>Die jüngere Tochter (Klasse 5) beschäftigt sich seit mehreren Wochen mit Satzgliedern. Ein ehrenwerter und schöner Gegenstand geistiger Tätigkeit! Aktuell ist sie bzw. ihre Klasse beim Genitiv-Objekt angelangt (bzw. sie nun schon, der Klasse wünsche ich es von Herzen). Noch vor 2 Wochen war sie sich [Vorsicht &lt;u&gt;Genitiv-Objekt&lt;/u&gt;:] &lt;u&gt;seiner Existenz&lt;/u&gt; sozusagen noch nicht bewusst gewesen. Die gestrige Übungsstunde auf der Terrasse (ich mühte mich derweil, danebensitzend, mit halbem Ohr um die neue Software) förderte folgende schöne(n?) Beispiele zu Tage:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Diese Verben haben ein Genitiv-Objekt. Formuliere Beispielsätze ...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Hund enthält sich des Knochens. &lt;br /&gt;
Die Katze ist sich der Maus hinter der Mauer bewusst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hihi!</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-06-19T06:36:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/4916821/">
    <title>&quot;After the Wreck, I Picked Myself Up, Spread My Wings, and Flew Away&quot;</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/4916821/</link>
    <description>&lt;div style=&quot;font-size:smaller, &quot;&gt;[Abt. &#39;Mein Gott, die Jugend von heute kennt aber &lt;strike&gt;schlimme&lt;/strike&gt; schwierige Wörter!&#39;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aussprachecoaching für die morgige Präsentation (über ein Buch von &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Joyce_Carol_Oates&quot;&gt;Joyce Carol Oates&lt;/a&gt;). Ich bin beeindruckt. Hätte ich in der 9. Klasse schon mit Wörtern wie &lt;i&gt;&#39;stereotyped&#39;&lt;/i&gt; und &lt;i&gt;&#39;fictionalization&#39;&lt;/i&gt; hantiert? Ganz schön groß geworden, die Gute ...&lt;/div&gt;</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-05-08T20:50:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/4896413/">
    <title>Searching for Gugel</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/4896413/</link>
    <description>Zur Erheiterung anderer tragen wir ja immer gerne bei. So gestern: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit der Tochter an ihrem Rechner sitzend, Vorbereitung einer Englisch-Präsentation for school. Irgendwas nachschlagen wollend, aber wohl nicht recht bei der Sache, weil sie mir nebenher was erklärt, tippe ich ins Suchfeld der bereits offenen Google-Seite ein: &#39;Google.de&#39;. Tochter kippt sozusagen kichernd vom Stuhl: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Nein, wie blöd ist &lt;i&gt;das &lt;/i&gt;denn!!? *prust* &lt;b&gt;&lt;i&gt;Google&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;! *kreisch*&quot; etc.</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-04-29T07:45:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/4848215/">
    <title>Agenda</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/4848215/</link>
    <description>20:00h Elternbeiratssitzung. Vielleicht gibt&#39;s ja was Lustiges zu bloggen.</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-04-08T17:30:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/stories/4781428/">
    <title>Latein oder Franz?</title>
    <link>http://booksandmore.twoday.net/stories/4781428/</link>
    <description>Informations-Elternabend zur Frage &#39;Sprachenwahl in Klasse 6&#39;. Zur Auswahl stehen Französisch oder Latein. Die Asterix-und-Obelix-lesende Tochter hat sich eh schon entschieden (Latein). &lt;i&gt;&lt;strike&gt;&#39;Hi omnes&lt;/strike&gt; Cuius autem parentes lingua, institutis, legibus inter se differunt.&#39;* &lt;/i&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lsante01/Caesar/cae_bg01.html&quot;&gt;Caes. de bello gallico I, 1.2&lt;/a&gt;] Aber na gut. Zur Förderung der zwischenelterlichen Kommunikation gehen wir hin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die beiden Fachlehrerinnen beide nett, ich kenne sie auch schon von meiner Älteren, aber die Präsentationen! Powerpoint: Dunkelrote Schrift auf dunkelblau, schön klein geschrieben. Und als Beispiel für einen interessanten lateinischen Satz: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&#39;Multi servi emi solebant.&#39;**&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ironie ein] Beim Teutates! Das weckt Interesse und schafft der klassischen Bildung neue Anhänger! [ironie aus]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
___&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size:smaller; &quot;&gt;&lt;i&gt;* &lt;strike&gt;&#39;Diese alle&lt;/strike&gt; Deren Eltern sind nach Sprache, Einrichtungen und Gesetzen untereinander verschieden.&#39;&lt;br /&gt;
** &#39;Viele Sklaven pflegten gekauft zu werden.&#39;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;</description>
    <dc:creator>books and more</dc:creator>
    <dc:subject>Girls at school</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 books and more</dc:rights>
    <dc:date>2008-03-12T23:56:00Z</dc:date>
  </item>


<textinput rdf:about="http://booksandmore.twoday.net/search">
   <title>find</title>
   <description>Search this site:</description>
   <name>q</name>
   <link>http://booksandmore.twoday.net/search</link>
</textinput>


</rdf:RDF>
